¡Namaste!
Comenzamos nuestra travesía por los mares turbulentos del hindi. Sin embargo, no hay de qué tener miedo. En realidad, hay muchas palabras en este idioma que tienen la misma raíz que el español (generalmente desde el árabe), por lo cual son muy similares.
Así, para hacer este viaje más grato, icemos velas y empecemos con las palabras que podremos reconocer fácilmente.
Cuando se contesta el teléfono en la India se dice:
| Haló (हेलो) | Aló |
Existen otras palabras similares como:
Los números del 1 al 10 se parecen bastante, en especial:
| Do (दो) | Dos |
| Saat (सात) | Siete |
| Nau (नौ) | Nueve |
| Das (दस) | Diez |
A un musulmán se le llama:
| Musulmaan (मुसलमान) |
Para llamar a alguien decimos:
| Oye (ओए) |
Y claro, también se han adoptado algunas palabras del inglés:
| Biscuits (बिस्कुट) | |
| Doctor (डॉक्टर) | |
| Hospital (हॉस्पिटल) | |
| Hotel (हॉटेल) | |
| Phone (फ़ोन) |
Phir milengue!