Observa la siguiente imagen con atención
Lee las siguientes oraciones detenidamente.
Lee cada una varias veces, mirando el vocabulario de la foto, hasta que sientas que la entiendes.
| • Ek (एक): un/o | |||||||||||
| Ek | llag | hai. | |||||||||
| एक | जग | है| | |||||||||
| • Chaar(चार): cuatro | |||||||||||
| Chaar | guilas | hai̐. | |||||||||
| चार | गिलास | हैं| | |||||||||
| • Baraa (बड़ा): grande | |||||||||||
| Ek | baraa | guilas | hai. | ||||||||
| एक | बड़ा | गिलास | है। | ||||||||
| • Chotaa (छोटा): pequeño | |||||||||||
| Ek | chotaa | guilas | hai. | ||||||||
| एक | छोटा | गिलास | है। | ||||||||
| • Daaye taraf (दायें तरफ): a la derecha | |||||||||||
| Thaalii | kaate | ke daaye taraf | hai. | ||||||||
| थाली | कांटे | के दायें तरफ | है। | ||||||||
| • Niiche (नीचे): bajo/abajo | |||||||||||
| Kaataa | llag | ke niche | hai. | ||||||||
| कांटा | जग | के नीचे | है| | ||||||||
| • Biich (बीच): entre | |||||||||||
| Chammach | kaate aur rumaal | ke biich | hai. | ||||||||
| चम्मच | कांटे और रुमाल | के बीच | है| | ||||||||
| • Uupar (ऊपर): arriba | |||||||||||
| Guilas | kaate aur chammach | ke uupar | hai̐. | ||||||||
| गिलास | कांटे और चम्मच | के ऊपर | हैं| | ||||||||
| •Kaj̐a (कहाँ): dónde | |||||||||||
| Chaakuu | kaj̐a | hai? | |||||||||
| चाकू | कहाँ | है? | |||||||||
¿Entiendes las oraciones? ¿Qué diferencias tienen con su equivalente en español?
Es evidente que no existen los artículos, no se dice el plato, la cuchara o una servilleta.
Es también evidente que la oración tiene un orden distinto.
Seguiremos analizando, entendiendo y traduciendo estas frases en la entrada siguiente.
No olvides seguirnos en Facebook o Twitter para continuar aprendiendo.
