Hoy les quiero hablar sobre otro de los idiomas de la India, el portugués.
¡Sí! Entre los tantos idiomas que se hablan en este país, el portugués es uno de ellos. Esto, porque los portugueses también tenían posesión de algunos de los territorios de la India, retirándose definitivamente y reconociendo su soberanía en 1975.
Es por esto que aún se habla portugués en lugares como Goa y Damán.
Así también, el idioma portugués ha influenciado incluso en quienes hablan hindi.
Palabras que usamos al hablar en hindi que son muy similares al portugués:
Anannaas (अनन्नास)
Ananás en portugués
Piña
Chaabi (चाबी)
Chave en portugués
Llave
Chaay (चाय)
Chá en portugués
Té
Girlla (गिर्जा
o गिरजाघर)
Igreja, en portugués se pronuncia “igrella”
Iglesia
Kamraa (कमरा)
Câmara en portugués
(câmara escura/ câmara frigorífica)
Los hispanohablantes, normalmente, no nos preocupamos mucho de nuestra pronunciación. Sin embargo, al hablar en hindi un pequeño cambio al pronunciar una vocal puede hacer que terminemos expresando no solamente una letra, sino una palabra totalmente distinta.
कम Kam = menos
काम Kaam= Trabajo
La mayoría de las vocales tienen una forma más larga o abierta y otra más corta o cerrada.
Las vocales son las siguientes:
अ
a
आ
aa
इ
i
ई
ii
उ
u
ऊ
uu
ए
e
ऐ
ai
ओ
o
औ
au
Además, tenemos estas vocales que pueden parecerte un poco extrañas:
ऋ
ri
अः
ah
अं
n
No olvides seguirnos en Facebook o Twitter para seguir aprendiendo.